Company

Not everyone with a written and spoken working command of two languages is by definition an efficient translator. A high level of linguistic and technical competence is invariably required to translate a text from one language into another with adherence to form style and content. For this reason kmp. only works with highly-qualified technical translators in Germany and abroad. As a result, you, the client, can be certain that your translations will be carried out by native speakers who are specialised in the technical field corresponding to your needs. Both the qualification of our employees and their thorough research of text-related supplementary material guarantees the high quality of the translation assignments kmp. undertakes for you.

translations    

translations

  • product specifications / data sheets
  • manuals / technical instructions
  • software / literature
  • marketing materials
  • training materials / presentations
  • correspondence
  • reports
  • patents / contracts
  • homepages / internet texts
  • scientific texts

Interpreting    

Interpreting

  • interpreting in negotiations
  • interpreting during business trips
  • interpreting at conferences
    • consectutive
    • simultaneous

desktop publishing    

desktop publishing

  • InDesign
  • PageMaker
  • FrameMaker
  • QuarkXPress
  • Calamus
  • Corel Ventura
  • Arburtext 3B2
  • PageStream
  • Microsoft Publisher
  • Microsoft Word

Further programs upon request.


Terminology Services    

Terminology Services

  • glossary creation
  • corporate wording
  • fuzzy match and perfect match management
  • terminology research, production, maintenance and administration
  • dupilcate checks

Software Localization    

Software Localization

  • graphical user interface
  • online manuals
  • web applications based on XML, .NET, ASP among others